— Do you speak English?
— Yes, i do!
Этот короткий незамысловатый диалог учат еще в начальной школе. Еще каких-то 25-30 лет назад иностранный язык был включен в школьную программу именно для общего развития. Зато сейчас языки учат еще с детсадовской скамьи, семилетки посещают репетиторов, а, начиная с пятого класса, начинают изучать второй иностранный язык. Для чего это нужно? Современный мир теперь таков, что без знания иностранного языка вряд ли можно получить достойную высокооплачиваемую работу. Да что говорит, знание языков необходимо каждому образованному человеку. Английский язык – наиболее распространенный язык, если рассматривать вопрос по количеству людей, изучающий его. Без него сложно будет разобраться с компьютерными программами, прочитать интересную литературу в оригинале, путешествовать по миру, получить хорошую интересную профессию. Именно о профессиях, связанных с английским языком, и пойдет дальше речь.
Содержание статьи
Перевод — очень гибкая профессиональная карьера. Среди преимуществ этой работы можно сразу отметить возможность работать дома, как самостоятельный, полный рабочий день или неполный рабочий день, так и в офисе, если хотите. Это дополнительный приятный аспект профессии переводчика.
Чтобы овладеть профессией, необходимо знать языки, особенности специализированного перевода для различных сфер деятельности. При наличии подобных навыков можно претендовать на хорошую должность в компании или организации. Многие переводчики специализируются в определенной области, например, на юридическом, техническом или медицинском переводе, что гарантирует постоянную и хорошо оплачиваемую работу. Другие переводчики предпочитают работать в самых разных отраслях, чтобы сделать их повседневную работу более разнообразной.
Существует множество вариантов, где может работать человек по профессии переводчик. Это и работа в частных компаниях, и в международных организациях, профессиональных конгрессах, посольствах, медицинских учреждениях, судах, школах и других общественных службах. Помимо работы в офисе какой-либо компании, существует
возможность работы в качестве внештатного сотрудника компании или переводческих агентств. Знание языка позволит выполнять заказы для различных компаний, связанных с переводом текстов, написания текстов на иностранном языке удаленно, а также перевода научной литературы. Еще один вариант – работа фрилансером.
Рабочие места для переводчиков можно найти в международных организациях, частных компаниях, военных, медицинских службах, судах или других общественных службах.
Работа в качестве переводчика является одной из основных профессий, связанных со знанием иностранного языка, и, как правило, не одного. Переводчик отвечает на перевод устной речи с одного языка на другой. В современном обществе можно найти работу переводчика удаленно, с возможностью трудиться, не выходя из дома.
Эта профессия состоит в том, чтобы делиться своей любовью с другими людьми. Чтобы преподавать языки в общеобразовательной школе, у вас должно быть определенное название, которое варьируется в каждой стране. В некоторых странах (если вы собираетесь преподавать в другой стране) вам понадобится сертификат языка и диплом об окончании обучения.
Преподаватель (или учитель) языка – одна из профессиональных возможностей, которые имеют люди со знанием языков. Работая учителем английского языка, вы найдете работу везде, будь то преподавание в школе/ВУЗе или репетиторская деятельность.
Профессия учителя иностранного языка относится к наиболее востребованным профессиям на сегодняшний день и имеет очень большое будущее, поскольку сейчас иностранные языки нужны всем. Возможность работать в качестве преподавателя как на национальном, так и на международном уровне очень широка. Также можно проводить занятия в школах, университетах, академиях, официальных языковых школах, общественных и частных организациях, онлайн-классах, создавать языковые курсы.
Внимание! Если вы предпочитаете трудовую гибкость частной языковой школы, вам необходимо будет иметь соответствующую степень и / или опыт преподавания языка. Преподавание английского языка предоставит вам достойную зарплату почти в любой точке мира.
Туризм является одним из основных двигателей экономики. И английский язык является необходимым языком для работы в этой отрасли, хотя любой другой язык также приветствуется. Это одна из самых быстрорастущих отраслей в мире и, вероятно, будет продолжать развиваться в ближайшие десятилетия, учитывая быстрое расширение среднего класса на международном уровне.
Работа с людьми разных культур требует не только знания языка, но и культурного понимания, которое, в свою очередь, требует подлинного культурного воздействия. Лучший способ добиться этого (и самое интересное!) — через языковое погружение за границу. В идеале, можно выбрать себе вторую половину из другой культуры.
Языки необходимы для работы в секторе туризма, в секторе, который сильно развивается. В большинстве учебных программ, связанных с туризмом, изучается несколько языков. Например, менеджер по туризму должен иметь знание нескольких языков, чтобы правильно общаться и общаться на международном уровне с другими профессионалами.
Для работы в приемной гостиничного или туристического комплекса также потребуется знание нескольких языков. Другие возможные рабочие места в туристическом секторе будут принимать управление жильем (от отелей до общежитий, круизов, кемпингов и т.д.), продовольственных услуг, услуг приема, информации, посредничества, консалтинга в сфере туризма и прочего.
Если вы хотите работать в секторе туризма и знать несколько языков, у вас будет
преимущество, чтобы получить доступ к работе с другими профессионалами.
Трудности профессии как таковые не выделены, при работе в туризме и гостиничном бизнесе трудности могут быть связаны с какими-либо субъективными причинами.
Если у вас есть языковые навыки, вы увлечены индустрией путешествий и туризма, работая в качестве гида, это еще один повторяющийся вариант для людей с языковыми навыками. Идеальным является получение университетского образования в сфере туризма, хотя это не всегда так. С другой стороны, знание языков и даже названий, которые его поддерживают, может открыть двери для работы в качестве гида, как на национальном, так и на международном уровне. Языки имеют основополагающее значение для выбора такого типа занятости.
Да, кроме языка вам нужно изучить такие сферы, как обслуживание клиентов, умение говорить на публике, умение организовывать, историю, искусство и архитектуру, иметь страсть к спорту и путешествиям. Чтобы работать гидом, в некоторых городах или странах, вам необходимо иметь специальную туристическую карту, подтверждающую вашу работу. Это связано с тем, что во многих местах пролегают неофициальные гиды. Эти карточки могут быть получены в организациях каждого автономного сообщества или даже через сами агентства туристических гидов, где они могут облегчить процедуры.
Трудности профессии как таковые не выделены, при работе гидом или экскурсоводом трудности могут быть связаны с какими-либо субъективными причинами.
Когда корпорации и муниципалитеты хотят привлечь капитал для финансирования своей деятельности, они обращаются в инвестиционный банк для получения помощи. Банковский сотрудник инвестиционного банка работает с этими организациями для подписки или поиска покупателей для ценных бумаг, таких как облигации или акции, для увеличения капитала, необходимого организации. Сохранение событий, которые влияют на финансовые рынки, требует знания более чем одного языка. В деловом мире, помимо английского, популярны такие языки, как китайский, португальский и арабский языки.
В последние десятилетия IT-технологии изменили основы нашего общества. Языки программирования регулярно включают знание английского языка. В дополнение к этому более половины содержимого в Интернете находятся на английском языке.
Фактически, все эти социальные изменения позволили создать новые профессии, связанные с технологиями. Более того, это рабочие места с высокой трудозатратой, поскольку компаниям необходимо быстро адаптироваться и внедрять инновации. В любом случае необходимо учитывать, что посвящение себя технологии означает постоянную переработку. Это динамичный сектор, постоянно развивающийся, так что знание может стать устаревшим за короткое время. Весь стимул не застревать на работе.
Трудности профессии как таковые не выделены, при работе они могут быть связаны с какими-либо субъективными причинами.
Дипломат является государственным чиновником, который выполняет функции представительства. Этот профессионал должен поддерживать отношения между государствами, представлять свою страну, защищать граждан, проживающих за рубежом, и собирать информацию среди других задач. Таким образом, это работа, которая затрагивает очень разнообразные проблемы. Например, дипломаты вмешиваются в чрезвычайные ситуации, такие как природные катастрофы или террористические нападения. Они также играют ключевую роль в процессах посредничества.
Чтобы войти в эту профессию, как это бывает с любым другим уровнем государственной общественной функции, вы должны пройти конкурсное обследование. Этот конкурс направлен на то, чтобы выбрать подходящих кандидатов для дипломатической карьеры. Хотя это универсальная карьера, мы должны дифференцировать две отрасли: политику (посвященную представительству государства) и консульскую (ориентированную на защиту юридических лиц и людей за рубежом). Фактически, дипломат может одновременно выполнять обе функции или вмешиваться только в одну область.
Дипломатические отношения требуют отличного управления вторым (иностранным) языком. Тем более, что те, кто работает в поддержании внешних связей страны, являются представителями того же самого, и последнее, что нужно, — это путаница в лингвистическом недоразумении.
Рабочие места для переводчиков можно найти в международных организациях, например, в международных организациях, профессиональных конгрессах, посольствах.
Журналисты собирают и анализируют факты, связанные с новостными событиями, посредством интервью, исследований или наблюдения. Они сообщают и пишут истории для газет и журналов, радио или телевидения. Языки являются важным дополнением к работе, особенно в качестве международного журналиста, если вы хотите работать корреспондентом за границей, знание языка откроет вам двери. Тем более, если вы говорите на разных языках, чем обычно.
Если ваша мечта работать в качестве иностранного корреспондента, будет очень полезно говорить с людьми на их родном языке. Возможность читать иностранную прессу также даст вам возможность получить международные новости и проанализировать ее более подробно. Логически, чтобы работать журналистом, вы должны иметь соответствующую подготовку, изучая карьеру в журналистике.
Компании с международной коммерческой деятельностью и правительством должны общаться с разными странами и компаниями. И знать, что юридическая и коммерческая структура других стран требует специализированного управления вторым языком. Независимо от того, работаете ли вы в качестве покупателя или продавца в международной торговле, ваши языковые и культурные навыки будут иметь жизненно важное значение для установления связей с людьми. На техническом уровне способность говорить на иностранном языке важна в любой отрасли, которая связана с перевозкой товаров или услуг через международные границы.
Компании, которые занимаются импортом или экспортом, обычно нанимают профессионалов, которые говорят на разных языках для осуществления своего бизнеса. На техническом уровне способность говорить на иностранном языке важна в любой отрасли, которая связана с перевозкой товаров или услуг через международные границы.
Коммуникация – это основа бизнеса, будь то общение с клиентами, поставщиками или партнерами. Чем больше языков вы говорите в компании, тем больше ваших шансов. Международный аспект: понимание культуры является большим преимуществом для любого бизнеса. Несомненно, когда вы изучаете язык за границей, вы получаете гораздо больше, чем лингвистические знания. И это именно то, что ищут многие компании: не только цените свою техническую способность говорить на другом языке, но и социальные и культурные навыки, которые приобретаются с изучением иностранного языка, в международной среде.
Трудности профессии как таковые не выделены, при работе бизнесе трудности могут быть связаны с субъективными причинами человека.
Бортпроводники помогают обеспечить безопасность и комфорт пассажиров на рейсах авиакомпаний. Их работа выходит за рамки обслуживания продуктов питания и напитков, и некоторые из их обязанностей требуются по закону. Бортпроводники инструктируют пассажиров о процедурах безопасности, таких как, как и когда использовать ремни безопасности самолета, а также как носить кислородные маски и покидать самолет в случае крайней необходимости. Они обеспечивают наличие на борту всего необходимого оборудования и принадлежностей. Бортпроводники также могут оказать первую помощь, справиться с проблемами безопасности и решить любую другую проблему, которая может возникнуть во время полета.
Будущие стюардессы получают подготовку по всем аспектам своей работы, включая обслуживание клиентов, предполетные процедуры, посадку, бортовое обслуживание, процедуры безопасности и оказание первой помощи. Бортпроводники также знают типы самолетов, над которыми они будут работать, как справляться с недисциплинированными пассажирами и что делать в различных типах чрезвычайных ситуаций. Часть этого тренинга практична и включает в себя практические полеты, чтобы студенты могли совершенствовать свои навыки.
Работа стюардессы требует гибкости, поскольку ожидается, что они будут работать в кратчайшие сроки, путешествуя по всей стране и миру. Бортпроводники проводят много времени, помогая пассажирам с багажом и подталкивая тележки для еды и напитков, поэтому это может быть и физически сложная работа.
Для определенных работ в качестве переводчика, переводчика и преподавателя языка важно иметь квалификацию языка наряду с другим дополнительным обучением. Для других секторов, где степень языка не является требованием, три или четыре года обучения языку (и предпочтительно за один год за границей) позволят вам продемонстрировать свои навыки общения и свой культурный опыт.
помеченные Подростковый возраст (12-15 лет)